题目详情
当前位置:首页 > 学历类考试 > 日语
题目详情:
发布时间:2023-10-22 14:58:10

[单项选择]「もっと血の通った福祉政策がほしい。」的最佳翻译是?()
A. 我们想要更有人情味的福利政策
B. 我们想要更合理的福利政策出台
C. 我们盼望更合理的福利政策
D. 我们盼望更有人情味的福利政策出台

更多"「もっと血の通った福祉政策がほしい。」的最佳翻译是?()"的相关试题:

[简答题]养血通经汤功效与作用
[单项选择]「今日の試合は負けるんじゃないかなと思っていたら、はたしてその通りになってしまった。」的最佳翻译是?()
A. 我没想到今天的比赛会输,结果还真输了
B. 我没想到今天的比赛会输,果真像我想的那样
C. 我认为今天的比赛会输,结果像我想的那样
D. 今天的比赛我估计够呛,结果还真输了
[单项选择]「飲みながら待ちましょう」的最佳翻译是?()
A. 咱们边喝边等吧
B. 你边喝边等吧
C. 建议你边喝边等
D. 喝完再等等
[单项选择]「ダブル辞任で政治は混迷。」的最佳翻译是?()
A. 因为双重辞职,政治局面陷入混乱
B. 因为双重辞职,看不清时局
C. 他们二人相继宣布辞职,让我看不清时局
D. 他们二人相继宣布辞职,政治局面陷入混乱
[单项选择]「急場しのぎの間に合わせ」的最佳翻译是?()
A. 救场如救火
B. 临危受命
C. 权宜之计
D. 缓兵之计
[判断题]疏血通注射液是由牡丹江友博药业独家生产的中成药。
[单项选择]「私は公園デビューに見事失敗いたしました。」的最佳翻译是?()
A. 我在公园宣布加入演艺界,但却失败了
B. 我在公园的加入演艺界的仪式以失败收场了
C. 作为新妈妈的第一次公园亮相,我彻头彻尾地失败了
D. 搬家后我第一次去附近的公园亮相,但是失败了
[单项选择]「あの連中は賄賂で自分たちだけがゴッポリを狙う。」的最佳翻译是?()
A. 那帮家伙光想着自己怎么行贿、捞油水了
B. 那帮家伙光想自己怎么贪污受贿、升官发财了
C. 那帮家伙的目标是行贿和升官
D. 那帮家伙的目标是光自己受贿
[简答题]翻译:白皙通侯最少年,拣取花枝屡回顾。
[单项选择]「作品賞は肝いりの「戦争のレクイエム」と「梅蘭芳」がダブル受賞した。」的最佳翻译是?()
A. 最佳故事片最后由大家关心的"集结号"和"梅兰芳"共同获得
B. 最佳故事片最后由大热门的"集结号"和"梅兰芳"共同获得
C. 最佳故事片毫无悬念地由"集结号"和"梅兰芳"共同获得
D. 最佳故事片最后由"集结号"和"梅兰芳"共同获得,是艺术与票房平衡的结果
[单项选择]「日本では、国家において半旗を掲げるべき期間を明文化した規定は存在しない。」的最佳翻译是?()
A. 在日本国家没有明文规定什么时候应该升半旗
B. 在日本国家没有明文规定什么时候应该降半旗
C. 在日本国家没有明文规定升半旗的期间
D. 在日本国家没有明文规定降半旗的期间
[单项选择]「大金持ちとはいえないまでも、十分豊かな生活ができるのだからいいじゃないか。」的最佳翻译是?()
A. 尽管说不上是大款,但过得也不错,这不挺好吗
B. 尽管说不上是大款,过得也不错,但还是觉得不太好
C. 尽管说不上是大款,过得也不错,但还是觉得不满意
D. 尽管说不上是大款,但过得也不错,这非常好
[名词解释]翻译
[单项选择]「皆さまの心のこもったご接待と、至れり尽くせりのご配慮には、お礼の言葉もございません。」的最佳翻译是?()
A. 对各位的热情接待和无微不至的照顾,我们真不知道如何感谢才好
B. 对各位的热情接待和无微不至的照顾,我们无法感谢
C. 对各位的热情招待和仁至义尽的关怀,我没有什么好说的
D. 对各位的热情招待和仁至义尽的关怀,我没有感谢的话要说
[简答题]翻译:身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
[多项选择]通电话的最佳时机有()。
A. 双方预定的时间
B. 接听电话者方便的时间
C. 给海外人士打电话的时候,还须了解时差
D. 办公室时间
E. 别人休息的时间
[简答题]翻译:孙子曰:地形有通者、有挂者、有支者、有隘者、有险者、有远者。我可以往,彼可以来,曰通。通形者,先居高阳,利粮道,以战则利。可以往,难以返,曰挂。挂形者,敌无备,出而胜之,敌若有备,出而不胜,难以返,不利。我出而不利,彼出而不利,曰支。支形者,敌虽利我,我无出也,引而去之,令敌半出而击之利。隘形者,我先居之,必盈之以待敌。若敌先居之,盈而勿从,不盈而从之。险形者,我先居之,必居高阳以待敌;若敌先居之,引而去之,勿从也。远形者,势均难以挑战,战而不利。凡此六者,地之道也,将之至任,不可不察也。凡兵有走者、有驰者、有陷者、有崩者、有乱者、有北者。凡此六者,非天地之灾,将之过也。夫势均,以一击十,曰走;卒强吏弱,曰驰;吏强卒弱,曰陷;大吏怒而不服,遇敌怼而自战,将不知其能,曰崩;将弱不严,教道不明,吏卒无常,陈兵纵横,曰乱;将不能料敌,以少合众,以弱击强,兵无选锋,曰北。凡此六者,败之道也,将之至任,不可不察也。
[判断题]“流血及屦,未绝鼓音”的正确翻译是“血一直流到鞋上,仍然击鼓不息”。

我来回答:

购买搜题卡查看答案
[会员特权] 开通VIP, 查看 全部题目答案
[会员特权] 享免全部广告特权
推荐91天
¥36.8
¥80元
31天
¥20.8
¥40元
365天
¥88.8
¥188元
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
请使用微信扫码支付

订单号:

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
恭喜您,购买搜题卡成功
重要提示:请拍照或截图保存账号密码!
我要搜题网官网:https://www.woyaosouti.com
我已记住账号密码