更多"「大金持ちとはいえないまでも、十分豊かな生活ができるのだからいいじゃな"的相关试题:
[单项选择]大金持ち()、十分豊かな生活ができるのだからいいじゃないか。
A. ではあるまいし
B. かと思うと
C. はともかくとして
D. とはいえないまでも
[单项选择]「飲みながら待ちましょう」的最佳翻译是?()
A. 咱们边喝边等吧
B. 你边喝边等吧
C. 建议你边喝边等
D. 喝完再等等
[单项选择]「ダブル辞任で政治は混迷。」的最佳翻译是?()
A. 因为双重辞职,政治局面陷入混乱
B. 因为双重辞职,看不清时局
C. 他们二人相继宣布辞职,让我看不清时局
D. 他们二人相继宣布辞职,政治局面陷入混乱
[单项选择]「急場しのぎの間に合わせ」的最佳翻译是?()
A. 救场如救火
B. 临危受命
C. 权宜之计
D. 缓兵之计
[单项选择]「もっと血の通った福祉政策がほしい。」的最佳翻译是?()
A. 我们想要更有人情味的福利政策
B. 我们想要更合理的福利政策出台
C. 我们盼望更合理的福利政策
D. 我们盼望更有人情味的福利政策出台
[单项选择]「私は公園デビューに見事失敗いたしました。」的最佳翻译是?()
A. 我在公园宣布加入演艺界,但却失败了
B. 我在公园的加入演艺界的仪式以失败收场了
C. 作为新妈妈的第一次公园亮相,我彻头彻尾地失败了
D. 搬家后我第一次去附近的公园亮相,但是失败了
[单项选择]「あの連中は賄賂で自分たちだけがゴッポリを狙う。」的最佳翻译是?()
A. 那帮家伙光想着自己怎么行贿、捞油水了
B. 那帮家伙光想自己怎么贪污受贿、升官发财了
C. 那帮家伙的目标是行贿和升官
D. 那帮家伙的目标是光自己受贿
[单项选择]「作品賞は肝いりの「戦争のレクイエム」と「梅蘭芳」がダブル受賞した。」的最佳翻译是?()
A. 最佳故事片最后由大家关心的"集结号"和"梅兰芳"共同获得
B. 最佳故事片最后由大热门的"集结号"和"梅兰芳"共同获得
C. 最佳故事片毫无悬念地由"集结号"和"梅兰芳"共同获得
D. 最佳故事片最后由"集结号"和"梅兰芳"共同获得,是艺术与票房平衡的结果
[单项选择]「日本では、国家において半旗を掲げるべき期間を明文化した規定は存在しない。」的最佳翻译是?()
A. 在日本国家没有明文规定什么时候应该升半旗
B. 在日本国家没有明文规定什么时候应该降半旗
C. 在日本国家没有明文规定升半旗的期间
D. 在日本国家没有明文规定降半旗的期间
[单项选择]「皆さまの心のこもったご接待と、至れり尽くせりのご配慮には、お礼の言葉もございません。」的最佳翻译是?()
A. 对各位的热情接待和无微不至的照顾,我们真不知道如何感谢才好
B. 对各位的热情接待和无微不至的照顾,我们无法感谢
C. 对各位的热情招待和仁至义尽的关怀,我没有什么好说的
D. 对各位的热情招待和仁至义尽的关怀,我没有感谢的话要说
[单项选择]「今日の試合は負けるんじゃないかなと思っていたら、はたしてその通りになってしまった。」的最佳翻译是?()
A. 我没想到今天的比赛会输,结果还真输了
B. 我没想到今天的比赛会输,果真像我想的那样
C. 我认为今天的比赛会输,结果像我想的那样
D. 今天的比赛我估计够呛,结果还真输了
[填空题]把生活语言“翻译”成代数语言的数学思想是()。
[判断题]旅行生活服务包括翻译服务、迎送服务及食、住、行、娱、购服务
[判断题]导游员向旅游者提供的服务包括讲解服务、翻译服务和旅行生活服务
[判断题]Office XP本身带有翻译功能,可以自由地进行文章翻译,但是在网上则不能进行翻译,是否正确。