题目详情
当前位置:首页 > 学历类考试 > 大学公共基础课
题目详情:
发布时间:2023-09-27 20:17:00

[简答题]翻译:虏多且近,即有急,奈何?

更多"翻译:虏多且近,即有急,奈何?"的相关试题:

[简答题]虏多且近,即有急,奈何?
[简答题]翻译:广以良家子从军击胡,用善骑射杀首虏多,为汉中郎。
[简答题]用善射杀首虏多。“用”“首”“虏”在句中是什么意思?
[简答题]翻译:六军不发无奈何,宛转娥眉马前死。
[简答题]翻译:此若家之宝也。奈何虑之过欤?
[简答题]翻译:已而道士复揖立恭曰:“奈何不与道士诗?
[简答题]用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。“用”在句中是什么意思?
[简答题]翻译:吾故市人家,生子而能业,吾业不废足矣,奈何从儒生游也?
[名词解释]翻译
[名词解释]翻译人员
[名词解释]翻译程序
[单项选择]奈何今之业医者()
A. 功业
B. 已经
C. 从事
D. 学业
E. 职业
[简答题]于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮若奈何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。解释诗句的意思。
[简答题]“于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮若奈何!”歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。”项王为何悲歌?
[判断题]清末翻译大师严复翻译赫胥黎的《天演论》。
[多项选择]英国翻译家塔特勒的“翻译三原则”包括()
A. 译文应该完全复写出原著的思想
B. 译文应该在风格、笔调上和原著一样
C. 译文要像原著一样流畅
D. 读者反应要类似
E. 译文要经过原著作者的认可

我来回答:

购买搜题卡查看答案
[会员特权] 开通VIP, 查看 全部题目答案
[会员特权] 享免全部广告特权
推荐91天
¥36.8
¥80元
31天
¥20.8
¥40元
365天
¥88.8
¥188元
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
请使用微信扫码支付

订单号:

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
恭喜您,购买搜题卡成功
重要提示:请拍照或截图保存账号密码!
我要搜题网官网:https://www.woyaosouti.com
我已记住账号密码