更多"“抛投设备的绳子已准备”可翻译成:LINE THROWING APPA"的相关试题:
[判断题]“抛投设备的绳子已准备”可翻译成:LINE THROWING APPARATURS STANDING BY。
[单项选择]The word "standing" in line 5 of the first paragraph probably means ______.
A. standpoint
B. status
C. problems
D. time
[判断题]“登船人员”可翻译成:MAN OVER BOARD。
[判断题]“船舶适航吗?”可翻译成:IS VESSEL SEAWORTHY?
[判断题]“沿着显示的逃生路线行走”可翻译成:FOLLOW ESCAPE ROUTES SHOWN。
[判断题]“检查放艇轨道并报告”可翻译成:CHECK LAUNCHING TRACKS AND REPORT。
[单项选择]The children are standing ______ the starting line and are ready ______ run.
[单项选择]We are in line. Ben is standing between ______ .
[多项选择]抛投块料截流按照抛投合龙方法可分为()。
A. 平堵
B. 立堵
C. 混合堵
D. 顺直堵
E. 斜堵
[判断题]抛投救生圈时,不要对着落水者抛投,应向其上风抛下。()
[单项选择]抛投块料截流是水利水电工程中最常用的截流方法,它适用于大流量,大落差的水流条件。抛投块料的大小主要取决于()
A. 流量
B. 流速
C. 水球
D. 块石重度
[多项选择]救生抛投器的使用注意事项有()。
A. 检查水域上空障碍物
B. 确保绳索已连接和保险栓关闭
C. 确保目标区域没有被阻挡
D. 通过改变救生抛投器中的空气压力来设置抛投的距离
E. 将抛投弹直接对准被困人员