更多"翻译:今我来思,雨雪霏霏。"的相关试题:
[简答题]“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”为什么会成为千古名句?
[单项选择]“昔我往矣,黍稷方华,今我来思,雨雪载途”与以下哪一首诗类似()
A. 《周颂•天作》
B. 《陈风•衡门》
C. 《小雅•采薇》
D. 《周南•关雎》
[判断题]“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”以乐景写哀愁,以哀景写欢乐,相反相成,效果奇妙。
[简答题]“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”这四句为什么会成为千古名句?分析这四句诗的抒情特点。
[单项选择]“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨寻霏霏”,是以乐景写哀情,艺术效果奇特。这句诗出自:()
A. 《小雅·采薇》
B. 《王风·黍离》
C. 《邶风·燕燕》
D. 《陈风·月出》
[多项选择]左思今存诗十四首,以()最为著名。
A. 《左氏春秋》
B. 《咏史》八首
C. 《娇女》
D. 《左传》
[单项选择]今度の試験は、思った()難しい。
A. もの
B. より
C. まま
D. こと
[单项选择]今度()試合に勝ちたいと思います。
A. さえ
B. しか
C. こそ
D. ほど
[简答题]每次的闻思修,是否有昨是今非与脱胎换骨的感觉呢?
[单项选择]“我思故我在”不能说成“在我故思我”是因为汉语重()
A. 重音
B. 语序
C. 语义
D. 语法
[单项选择]今からも本をたくさん読んで()と思っています。
A. いく
B. いこう
C. くる
D. きて
[单项选择]今、思い出してみると、学生時代は本当にのんびりしていた。それが、就職して社会の一員に()、ほとんど自分の生活をふりかえる余裕もなく、仕事に追われる毎日となってしまった。
A. なったそばから
B. なってからといもの
C. なろうものなら
D. なってからでないと
[单项选择]在“观今之医,不念思求经旨,以演其所知”中,“演”之义为()
A. 演示
B. 引申
C. 发挥
D. 推衍,扩大
[单项选择]そのご質問につきましては、今週中に()かと思います。
A. お答えられる
B. ご答えられる
C. お答えできる
D. ご答えできる
[单项选择]“我思故我在”不能说成“在我故思我”是因为汉语重()
A. 重音
B. 语序
C. 语义
D. 语法
[简答题]诗句“前度刘郎今又来。”请问诗中的“刘郎”是指谁?
[单项选择]今の会社は家から遠い()、給料が安いから、辞めたいと思っている。
A. と
B. から
C. し
D. で
[单项选择]体の調子が悪いので、今回のマラソン大会に参加するのは()と思います。
A. 見合わせよう
B. 見落とそう
C. 見渡そう
D. 見逃そう