题目详情
当前位置:首页 > 学历类考试 > 博士考试
题目详情:
发布时间:2023-10-21 20:07:20

[简答题]Part B
Directions:
Translate the following into English.
消除贫困是当代世界的重大课题。发达国家应该从提供资金、减免债务、转让技术、 平等贸易等方面,支持和帮助发展中国家振兴经济,提高人民的生活水平,这也符合发达 国家的长远利益,各国经济共同增长和普遍繁荣,是人类努力的方向。

更多"Part B Directions: Translate the "的相关试题:

[简答题]Part B
Directions:
Translate the following into Chinese.
The basic reason for the existence of multinational companies is the competitive advantage of a global network of production and distribution. This competitive advantage arises in part from vertical and horizontal integration with foreign affiliates. By vertical integration, most MNCs can ensure their supply of foreign materials and intermediate products and avoid the imperfections often found in foreign markets. They can also provide better distribution and service networks. By horizontal integration through foreign affiliates, MNCs can better protect and exploit their monopoly power, adapt their products to local conditions and tastes, and ensure consistent product quality.
[简答题]Part A
Directions:
Translate the following passage into Chinese.
To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real. It is no use starting late in life to say: "I will take an interest in this or that. " Such an attempt only aggravates the strain of mental effort. A man may acquire great knowledge of topics unconnected with his daily work, and yet hardly get any benefit or relief. It is no use doing what you like; you have got to like what you do. Broadly speaking, human beings may be divided into three classes: those who are toiled to death, those who are worried to death, and those who are bored to death. It is no use offering the manual laborer, tired out with a hard week’s sweat and effort, the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon. It is no use inviting the politician or the professional or businessman, who has been working or worrying about
[简答题]Part A
Directions:
Translate the following into English.
我们也不应该忘记,广告给我们的钱袋作出了积极的贡献。没有这笔收入来源,报 纸、商业电台和电视公司就不能生存。我们花很少的钱就能买到一份日报,或者能够欣赏 如此众多的广播节目,完全是由于广告商付了这部分钱。想想看,要是让你付全价,报纸 会有多贵!
[简答题]
(B)

Directions: Translate the following passage into Chinese.
Water problems in the future will become more intense and more complex. Our increasing population will tremendously increase urban wastes, primarily sewage. On the other hand, increasing demands for water will decrease substantially the amount of water available for diluting wastes. Rapidly expanding industries which involve more and more complex chemical processes will produce larger volumes of liquid wastes, and many of these will contain chemicals which are noxious. To feed our rapidly expanding population, agriculture will have to be intensified. This will involve ever-increasing quantities of agricultural chemicals. From this, it is apparent that drastic steps must he taken immediately to develop corrective measures for the pollution problem.
[简答题]
(B)

Directions: Translate the following passage into Chinese.
A new era is upon us. Call it what you will: the service economy, the information age, the knowledge society. It all translates to a fundamental change in the way we work. Already we’re partly there. The percentage of people who earn their living by making things has fallen dramatically in the Western World. Today the majority of jobs in America, Europe and Japan (two thirds or more in many of these countries) are in the service industry, and the number is on the rise. More women are in the workforce than ever before. There are more part-time jobs. More people are sell-employed. But the breadth of the economic transformation can’t be measured by numbers alone, because it also is giving rise to a radical new way of thinking about the nature of work itself. Long-held notions about jobs and careers, the skills needed to succeed, even the relation between individuals and employe
[简答题]

Directions: Translate the following sentences into English.

遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是相互帮助。

我来回答:

购买搜题卡查看答案
[会员特权] 开通VIP, 查看 全部题目答案
[会员特权] 享免全部广告特权
推荐91天
¥36.8
¥80元
31天
¥20.8
¥40元
365天
¥88.8
¥188元
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
请使用微信扫码支付

订单号:

截图扫码使用小程序[完全免费查看答案]
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
恭喜您,购买搜题卡成功
重要提示:请拍照或截图保存账号密码!
我要搜题网官网:https://www.woyaosouti.com
我已记住账号密码