第7题: [单项选择]高速公路的路面基层宜选用( )。 A. 石灰稳定土基层 B. 级配碎石基层 C. 级配砾石基层 D. 填隙碎石基层 参考答案:B 答案解析:石灰稳定土适用于各级公路的基层与底基础,但其中的二灰土不宜用作高级沥青路面及高速公路和一级公路上水泥混凝土路面的基层。级配碎石可用于各级公路的基础和底基层,可用作较薄沥青面层与半刚性基层之间的中间层。
第15题: [多项选择]组织工具是组织论的应用手段,用图或表等形式表示各种组织关系,它包括( )。 A. 项目结构图 B. 组织结构图 C. 工作职能分工表 D. 管理职能分工表 E. 工作流程图 参考答案:A,B,D,E 答案解析:组织工具是组织论的应用手段,用图或表等形式表示各种组织关系,它包括:(1)项目结构图; (2)组织结构图(管理组织结构图);(3)工作任务分工表;(4)管理职能分工表;(5)工作流程图等。
第20题: [单项选择]生姜能减轻或消除生半夏的毒性,这种配伍关系是() A. 相须 B. 相使 C. 相杀 D. 相恶 E. 相反 参考答案:C 答案解析:相杀即一种药物能减轻或消除另一种药物的毒性或副作用。相畏即一种药物的毒性反应或副作用,能被另一种 药物减轻或消除。相畏、相杀实际上是同一配伍关系的两种提法,是药物间相对而言的。相须即性能功效相类似 的
第32题: [单项选择]Much as I admire his novels, I cannot agree that they are superior to his poems. A. 我很喜欢他的小说,但是我认为他的诗歌更好。 B. 因为我非常喜欢他的小说,所以我赞同他的小说不超过他的诗歌水平。 C. 虽然我非常喜欢他的小说,但我并不认为他的小说比诗歌好。 D. 如同我喜欢他的小说那样,我不能同意他的诗歌比他的小说好。 参考答案:C 答案解析:本题翻译的关键在于as的用法。“adj. + as+句子”表示强调,as译为“虽然”,与 though,although意义相同。短语be superior to意为“超越,比……优越”。译文C忠于原