第2题: [单项选择]卡介苗(BCG)适宜的接种对象主要是(). A. 结核性脑膜炎患者 B. 结核菌素试验阳性者 C. 严重的结核病患者 D. 新生儿以及结核菌素试验阴性的儿童 E. 细胞免疫功能低下者 参考答案:D 答案解析:卡介苗(BCG)是应用牛型结核菌疫苗株制备的皮内接种减毒活疫苗。结核菌素纯化蛋白衍生物(PPD)皮内试验,为检测迟发型超敏反应的皮肤试验。试验结果:若皮内注射局部红肿硬结直径≥5mm者,判为阳性,表示
第12题:[单选题]From her standpoint,this plan is just ridiculous. A.point of view B.knowledge C.field D.information 参考答案:A 本题考查的是对名词的认知。这句话的意思是:在她看来,这个计划真是荒谬。standpoint的意思是角度,立场;例如:He believes that from a military standpoint , the situation is under control.他认为从军事角度看,形势已得到了控制。 A.point of view观点;B.knowledge知识;C.field领域;D.information信息。standpoint和point of view意思最接近,所以选A。
第13题: [单项选择]CALLOWNESS : MATURITY :: A. presumptiveness : reason B. wryness : humor C. compression: abstruseness D. candor : secretiveness E. acumen : tactic 参考答案:D
原文:中国的海域处在中、低纬度地带,自然环境和资源条件比较优越。 译文:Located in medium and low longitudes, China’s sea areas have comparatively advantageous natural environmental and source conditions. 改译:.
参考答案:
Located in medium and low latitudes, China’s sea areas have comparatively advantageous natural environmental and resource conditions.
答案解析:
纬度应该是latitudes;资源是resource而不是source。