第24题: [单项选择]Computers are thought of a great technological improvement that saves people much time and ellery. A. 我们考虑到计算机是一个伟大的技术改进,它既节省了人们的时间又让人们充满活力。 B. 计算机节省了人们大量的时间和精力,所以被认为是一项伟大的技术进步。 C. 人们认为计算机是一项伟大的技术进步,它既节省了时间又让人们充满活力。 D. 计算机既使人们节省了时间同时又减轻了负担,因此被认为是一项伟大的技术进步。 参考答案:B 答案解析:[解析] 本句是一个定语从句,因此定语较长,且主从句之间有因果关系,因此在翻译成汉语时,选择因果关系的句式较好。much time and energy均为save的宾语,意为“节省了大量时间和精力”