第28题: [单项选择]营运中()应遵从乘客意愿。 A. 上车 B. 下车 C. 收费 D. 使用空调 参考答案:D
第29题: [单项选择]①18世纪,茶逐渐成为全民饮品,伦敦工人大约花费家庭总收入的5%来购买茶叶②到1800年,公司每年在茶上投资400万英镑③中英早期贸易基本上是奢侈品与中草药④东印度公司不再进口那些只有富人才消费得起的中国商品,转而销售这种人人都负担得起的商品⑤与中国的贸易成为英国政府的主要税收来源,他们向进口的茶征收100%的货税⑥茶便是后者之一,它打动了英国人的味觉将以上6个句子重新排列,排序正确的是: A. ①④③⑥⑤② B. ①③⑥②④⑤ C. ③⑥①④②⑤ D. ③⑥⑤①②④ 参考答案:C 答案解析:解析
浏览题干,我们发现⑥句中提到的“茶便是后者之一”,标明第⑥句之前的句子中应出现两者,所以⑥在③之后。再根据内容一致原则,①句提到了茶跟伦敦地区人民的关系,显然是由⑥句引出的,故①接⑥之后,
第32题: [单项选择]A new system of quality control was brought in to overcome the defects in the firm's products. A. invested B. introduced C. installed D. insisted 参考答案:B 答案解析:[解析] 该句含义是“一种新的质量控制系统将被引进以克服公司产品出现的缺陷”。借助画线短语核心词(bring)的基本含义“带来/引起”,判断B(引进)是答案。invest:(常与in连用)投入资金、精