第11题: [单项选择]按照《建设工程施工合同(示范文本)》规定,当组成施工合同的各文件出现含糊不清或矛盾时,应按( )顺序解释。 A. 施工合同协议书、工程量清单、中标通知书 B. 中标通知书、投标书及附件、合同履行中的变更协议 C. 合同履行中的洽商协议、中标通知书、工程量清单 D. 施工合同专用条款、施工合同通用条款、中标通知书 参考答案:C 答案解析:[解析] 本题考核有关建设工程施工合同文件组成的内容。包括订立合同时已形成的文件和合同履行过程中形成的文件。订立合同时已形成的文件有:
(1) 施工合同协议书;
(2) 中标通知书;
(3
第26题: [单项选择]下棋不仅是一种消遣,还能促使人的个性全面和谐地发展。有些人犯了错误不承认,或尽量加以辩解。而下棋输了就得承认,用心的人还认真分析和总结自己的失误以提高自己的棋艺。有些人性格比较懦弱,下棋使他们成为坚强的人。下棋一步一步地走和循序渐进的规则又能锻炼人的意志和毅力。 对划线部分理解不准确的是( )。 A. 有助于清醒地衡量自己的能力 B. 有助于使人的性格坚强 C. 能使人战胜对方 D. 能使人更有毅力 参考答案:C 答案解析:[解析] 联系上下文,注意题干强调的是:“下棋输了就得承认”,“下棋使他们成为坚强的人”,“下棋一步一步地走和循序渐进的规则又能锻炼人的意志和毅力”。可以由此很容易得知A,B、D项都能体现人的个性全面
第29题: [单项选择]The sight and sound of our jet planes filled me with special longing. A. 我们喷气式飞机的图像和声音都让我感到特别期待。 B. 看到和听到我们的喷气式飞机,让我特别充实。 C. 看到我们的喷气式飞机,听见隆隆的声音,我感到心驰神往。 D. 喷气式飞机的样子和声音满足了我长久以来的愿望。 参考答案:C 答案解析:[解析] 对filled me with special longing的理解和翻译,以及分译法、增词法和词类转换法的运用。本句中应该将sight和sound两个名词转换成相应的动词,即看见和听见;同