第29题: [多项选择]赛龙舟(Dragon Boat Race)是端午节的主要习俗,这一传统最早出现于战国时代(Warring States Period)。相传古时楚国人因为不舍得贤臣屈原投江而死,许多人划船追赶去救他,但依然不见其踪迹。此后每年农历五月五日,人们都赛龙舟来纪念他。人们觉得划龙舟可以驱散江中的鱼儿,以避免它们吃掉屈原的尸体。现在,赛龙舟除了纪念屈原,还成为了一种比赛项目。1980年,赛龙舟被列入中国国家体育比赛项目。 参考答案:First appeared in the Warring States Period, Dragon Boat Race is the main custom of the Dragon Boat Festival. According to the legend, people of Chu State were reluctant to see Qu Yuan (an excellent minister in Chu State) throw himself into the river, so a large number of people rowed to save him but failed. Hereafter people hold Dragon Boat Race to commemorate him on the fifth day of May to the lunar calendar in each year. It is believed that Dragon Boat Race can disperse the fish in river to prevent Qu Yuan’s body from being eaten by the fish. Now Dragon Boat Race is not only an activity to commemorate Qu Yuan, but also a competition event around China. It was listed into the state sports competition programs in AIH0.