第2题: [单项选择]于2005年10月21日在西安召开的国际古迹遗址理事会第15届大会,其主题是: A. 背景环境中的古迹遗址 B. 城镇风貌和自然景观变化下的文化遗产保护 C. 历史文化地区保护的现实问题 D. 历史地区及其环境问题 参考答案:B 答案解析:于2005年10月21日在西安召开的国际古迹遗址理事会第15后大会,其主题是:城镇风貌和自然景观变化下的文化遗产保护。
第11题: [单项选择]The relationship between the home and market economics has gone through two distinct stages. A. 家庭和市场经济的关系走过了两个时期。 B. 家庭经济和市场经济的关系经历了两个明显的阶段。 C. 家庭经济和市场经济的关系历经了两个时期。 D. 家庭经济和市场经济的关系历经了两个阶段,其区别清晰可见。 参考答案: 答案解析:[解析] 翻译这句话的关键在于认清几个重点词汇的意思。go through“经历”:two distinct stages“两个阶段,其区别明显”。所以最佳答案应选D。