第11题: [简答题]Some parents simply cannot stand letting their baby cry until he or she learns to fall asleep on their own or when the baby awakens in the middle of the night. Most expert advice suggests this is shortsighted.
参考答案:[译文] 有些家长根本无法忍受婴儿自己学会入睡之前的啼哭,或是半夜里婴儿醒来时的啼哭。大多数专家意见表明这是一种短见。 [精解] 一般来说,英语句子逻辑标志非常明显。就表层结构而言,英语喜欢将句子内涵的逻辑“外化”,即用形形色色的连词来表明逻辑关系。原文中until he or she 1earns to fan asleep on their own Or wlaen the baby awakens in the middIe of the night一句时间概念清晰,逻辑层次分明,考生应当适当梳理,而不能只是简单的文字堆砌,译为“除非婴儿自己睡着了或半夜醒来”,逻辑上有前言不搭后语的嫌疑。