第18题: [单项选择]大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,那么谁都不会感到舒服了。 关于这段话,下列说法正确的是: A. 大多数传译人员对翻译讲话人用文字游戏开的玩笑多少力不从心 B. 对外国人说话不应该搞文字游戏 C. 讲话人喜欢用文字游戏讲笑话 D. 即使听众听了莫名其妙,讲话人讲笑话也会忍俊不禁 参考答案:A 答案解析:[解析] 本段文字叙述的是传译人员认为最不好办(最不好翻译)的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。第一句是本文的主旨句,接着论述的是原因。所以正确答案是A。