第6题: [单项选择]异步传输模式技术中“异步”的含义是()。 A. 采用的是异步串行通信技术 B. 网络接口采用的是异步控制方式 C. 周期性地插入ATM信元 D. 随时插入ATM信元 参考答案:D
第7题: [单项选择]全身作用的栓剂下列关于基质对药物吸收的影响因素叙述错误的是( ) A. 此类栓剂一般要求迅速释放药物,特别是解热镇痛类药物 B. 此类栓剂一般常选用油脂性基质,特别是具有表面活性作用较强的油脂性基质 C. 一般应根据药物性质选择与药物溶解性相同的基质,有利于药物释放,增加吸收 D. 表面活性剂能增加药物的亲水性,有助于药物的释放、吸收 E. 吸收促进剂可改变生物膜的通透性,从而加快药物的转运过程 参考答案:C 答案解析:全身作用的栓剂一般要求迅速释放药物,特别是解热镇痛类药物,常选用油脂性基质,尤其是具有表面活性作用较强的油脂性基质,表面活性剂能增加药物的亲水性,有助于药物的释放、吸收,吸收促进剂可改变生物膜的通透性
第28题: [简答题]夜是静寂的,柔和的。从对面我听呸见一点声音。香港似乎闭了它的大口。介是当我注意到那一座光芒万丈的星的山的时候,我又仿佛听见那许多灯光的私语了。因为船的移动。灯光也似乎移动起来。而且电车汽车上的灯也在飞跑。我看见它们时明时暗,就像人在眨眼。或者像它们在追逐,在说话。我的视觉和听觉混合起来。我仿佛在用眼睛听了。那一座星的山并不是沉默的,在那里正奏着伟大的交响乐。 参考答案:Tranquility and peace reigned the night.Not a sound could be heard from across the water as though Hongkong closed its big mouth.However,when I gazed at that starry mountain I felt as if those countess lights were whispering with each other.The ship was moving and so were the lights,together with the lamplights on the running trolley buses and cars on the opposite streets.I saw them turning dim and bright from time to time just like children winkling or frolicking or chatting with each other.My visual and auditory senses blending,I was almost listening with my eyes.