第34题: [简答题]在21世纪,全球化和数字化已经把世界变成地球村。文化的发展将不再是各自封闭的,而是在相互影响中共存。一个民族对人类文化贡献的大小,越来越取决于她吸收外来文化的能力和自我更新的能力。中国将继续致力于改革开放,用和谐的方式实现经济繁荣和社会进步。 参考答案:
In the BAst century, globalization and digitalization have turned the world into a global village. Culture will no longer develop in an isolated way but instead co-exists amid interactions/mutual influence. The amount of contribution a nation makes(How much contribution that a nation can make) to human cultures increasingly depends on her ability to assimilate foreign culture and renew herself. China will continue tO be committed tO reform and opening. up and achieve economic prosperity and social progress in a harmonious way.