联合国教科文组织2000年设立了《人类口传和非物质文化遗产代表作名录》,2001年公布了世界19项非物质文化遗产,中国的昆曲人选。对非物质文化遗产的认识过程,同样付出了时间的代价。三十年前(1972年)形成了最早的世界遗产公约,当时主要指有固定空间形式的文化遗产,简称物质遗产或有形遗产。 工业文明的迅速发展、全球经济一体化的大趋势,逐渐形成强势文化对弱势边缘文化的侵蚀,当经济迅猛发展到每个地域后,相应而来的是物质消费方式和生存观念的急剧改变,导致许多民族的无形文化发生急剧消亡和流变。 在这样一种背景下,人们开始关注人类文化不同的精神存在,尤其是发展中国家的文化传统存在与可持续发展。世界开始把口传的民间文化遗产提到了一个新的历史日程上来。《人类口传和非物质文化遗产代表作名录》的申报规定指出:“列入《名录》的必须是代表性的传统杰出工艺,有代表性的非文字形式的艺术、文学,突出代表民族文化认同,又因种种原因濒于失传或正在失传的文化表现形式。” 围绕着口头文化传承下来的习俗生活,我们能列举出丰富的非物质文化遗产。像陕北春节习俗中的民间艺术,如古老的社火、民间剪纸、民间秧歌、皮影戏、面花等等,还有南方的傩戏,苗族刺绣,藏族的口传史诗《格萨尔》,蒙古长调,都蕴含着古老深厚的文化底蕴,充满了鲜活野性的生命风采。 口头文化传承是一个充满人性活力、有着独特思维的传统,是一个具有真正文化时空含量的传统。文化的大树总是在民间的土壤里埋藏着根系,埋藏着生命的古老基因,正像联合国教科文组织指出的那样,“对于许多民族,非物质文化遗产是本民族基本的识别标志,是维系生存的生命线,是民族发展的源泉”。 活态的非物质文化,一旦消失,是不可再生的。我们不仅要提倡生态环保,同时也应大力提倡文化环保。中国的物质遗产和非物质遗产,都是世界独一无二的。在民间,许多古老文化原型在不同时代通过积淀形成了不同文化形态的迭层和变体,我们应当去打破地下考古和地上活态文化、有形文化和无形文化之间的隔阂,打通汉民族和少数民族的文化血脉和深层关联。
根据原文提供的信息,下列推断正确的一项是()。
"Worse than useless," fumed Darrell Issa, a Republican congressman from California, on March 19th, when the House Judiciary Committee held a hearing on the Immigration and Naturalization Service. "Terrible, and getting worse," added Zoe Lofgren, a Democratic colleague who has kept a watchful eye on the INS for ten years.
Committee members lined up to take swings at James Ziglar, the head of the INS. He explained, somewhat pathetically, that "outdated procedures" had kept the visa-processing wheels grinding slowly through a backlog of applications. He also had some new rules in mind to tighten up visas. Speeding up the paperwork--and getting more of it on to computers--is vital, but the September attacks have exposed the tension between the agency’s two jobs: on the one hand enforcing the security of America’s borders, and on the other granting privileges such as work permits to foreigners.
But other people want more radica
A. coupling with the Customs Service
B. separation into two bodies
C. sympathy expressed for its head
D. sharing information available
女,25岁,口服乐果40m1入院。神清,经洗胃和阿托品56mg治疗后瞳孔散大,烦躁,皮肤潮红,心率136次/分,肺部仍有散在湿哕音,有尿潴留。 |
In the 1950s, the development of
antipsychotic drugs called neuroleptics(抑制精神病药物 )radically changed the clinical
outlook for patients in mental institutions who had previously been considered
hopelessly psychotic. Daily medication controlled delusions and made
psychotherapy possible. Many who otherwise might never have left institutions
returned to society. Now physicians have learned that there is a price to be
paid for these benefits. Approximately 10 to 15 percent of patients who undergo
long-term treatment with antipsychotic drugs develop a cluster of symptoms
called tardive dyskinesia (迟发性运动障碍), the most common symptoms of which are
involuntary repetitive movement of the tongue, mouth, and face, and sometimes
the limbs and trunk. Neuroleptic drugs interfere with the action of dopamine (多巴胺) , an A. The Therapeutic Value of Antipsychotic Drugs B. The Tradeoff in the Use of Neuroleptic Drugs C. The Connection between Psychotherapy and Neuroleptic Drugs D. Recent Developments in the Treatment of Mental Illness [多项选择]神经免疫学方面关于小胶质细胞的叙述正确的是( )
A. 能合成上皮细胞生长因子 B. 能合成IG(F)和碱性成纤维细胞生长因子 C. 能分泌白细胞介素-1和6 D. 能分泌白细胞介素-8 E. 能分泌多种细胞素 [单选题]在额部,两眉之间的是()。
A.印堂穴 B.地仓穴 C.听宫穴 D.耳门穴 [多选题]高压断路器根据所采用的灭弧介质不同主要有()。
A.油断路器 B.压缩空气断路器 C.六氟化硫断路器 D.真空断路器 [单项选择]患者经期小腹冷痛拒按,得热痛减;月经推后,量少,经色暗而有瘀块;面色青白,肢冷畏寒;舌暗,苔白,脉沉紧。其证候是()
A. 气滞血瘀证 B. 肾气亏损证 C. 阳盛血热证 D. 痰湿阻滞证 E. 寒凝血瘀证 [单项选择]某施工企业生产所需甲材料,年度采购总量为2000吨,每吨单价为600元,一次订货成本为2000元,每吨材料的年平均储备成本为200元/年。则该材料的经济采购批量为()吨。
A. 179.07 B. 183.32 C. 200.00 D. 2000.00 [单项选择]教育需要由浅入深,由简单到复杂。由具体到抽象,由低级到高级,这是因为学生的身心发展具有()。
A. 顺序性 B. 阶级性 C. 不平衡性 D. 个别差异性 [单项选择]体外震波碎石机是
A. 一类医疗器械 B. 二类医疗器械 C. 三类医疗器械 D. 试产品 E. 准产品 [多选题]施工用电电源线、保护接零线、保护接地线应采用()等方法连接。
A.插接 B.焊接 C.压接 D.螺栓连接 E./ F./ [判断题]停车场地应当封闭并设立明显标志,不得妨碍居民生活和威胁公共安全。
A.正确 B.错误 [单选题]168、动车组列车途中发生故障,需组织旅客疏散时,司机必须接到列车调度员已扣停邻线列车的( )后,方可通知有关人员进行作业。
A.A、调度命令 B.B、口头指示 C.C、通知 我来回答: 提交
|