更多"討論を()、穏やかに丁寧に話したほうがいい。"的相关试题:
[单项选择]入社したばかりの頃は、鈴木さんがいつも丁寧に教えて()ました。
A. くれ
B. あげ
C. もらい
D. いただき
[单项选择]あのレストランは()、従業員の実に対する態度が丁寧で申し分ない。
A. おいしいとはいえ
B. おいしさもさることながら
C. おいしくないまでも
D. おいしいからには
[单项选择]お世話になったのだから、お礼の手紙を書かない()電話ぐらいはかけなさい。
A. ものを
B. までも
C. ところを
D. ならでは
[简答题]请将“先生からいつも中国語で話す王さんになるべく日本語で話すように言われました。”翻译成中文。
[单项选择]【ア】わたしがここでみなさんに注意してほしいのは、「会話」と「対話」の違いです。簡単に定義付けておくと、ここで言う「会話」とは、家族や友人のように、すでによく知り合った者同士のおしゃべりのことを指します。一方、「対話」とは、初対面の人や自分のことをよく知らない人と交わす新たな情報交換や交流のことです。かなり親しい人との間でも、お互いの考えの違いを認めながら、何か新しい問題や話題について話す場合には、それは「(イ)」と言ってもいいでしょう。
演劇教室を通じて感じることは、中学生や高校生は(ウ)が苦手だということです。理由はいろいろあるでしょうが、若い世代は仲のよい友達や家族以外の人々と話をする機会が極端に少ないというのが、やはり一番の原因でしょう。その反対に、みなさんは(エ)はとても得意です。表現力も豊かですし、語彙も豊富です。昔の日本に比べれば、音感、リズム感も特によくなっていますから、いまの若い人たちの話し言葉を聞いていると、(オ)音楽的に優れた感じがします。文中の【ア】の「わたしがここでみなさんに注意してほしいのは、「会話」と「対話」の違いです」の表す意味はどれか()。
A. 「会話」と「対話」の違いについて私が注意したい。
B. 「会話」と「対話」の違いについてみんなが注意したがっている。
C. 「会話」と「対話」の違いについてみんなに注意してもらいたい。
D. 「会話」と「対話」の違いについて彼らが注意したがっている。
[单项选择]彼女の魅力は、その美しさはもちろんだが、会話のおもしろいことで、一度彼女と話した人は彼女を好きに()いられない。
A. ならずには
B. ならなくては
C. なるわけには
D. なっては
[单项选择]机の上に電話()あります
A. の
B. に
C. で
D. か
[单项选择]大学の友だちに電話を()。
A. 書きます
B. 出ます
C. します
D. のみます
[单项选择]携帯電話は()なりました。
A. 小さかった
B. 小さく
C. 小さい
D. 小さいに
[单项选择]家へ()後で、電話します。
A. 帰る
B. 帰った
C. 帰りた
D. 帰るの
[单项选择]簡単な会話()はできます。
A. ほど
B. ばかり
C. ぐらい
D. を
[单项选择]彼の部屋()電話がありません。
A. では
B. へは
C. には
D. とは
[单项选择]友達に()前に電話をかけます。
A. 会った
B. 会います
C. 会う
D. 会うの
[单项选择]用事があって電話()、留守だった。
A. するところ
B. しているところ
C. したところ
D. しようところ
[单项选择]みんな()そうに話しています。
A. 楽しい
B. 楽し
C. 楽しく
D. 楽しけれ