更多"翻译:闻道百,以为莫己若者,我之谓也。"的相关试题:
[简答题]翻译:野语有之曰:“闻道百,以为莫己若者。”我之谓也。
[简答题]翻译:闻道百,以为莫己若者。(《庄子秋水》)
[简答题]将“于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也„„”(《秋水》)”翻译成现代文。
[简答题]闻道百,以为【莫己若】者,我之谓也。“莫己若”在句中是什么用法?意思是什么?
[判断题]清末翻译大师严复翻译赫胥黎的《天演论》。
[多项选择]英国翻译家塔特勒的“翻译三原则”包括()
A. 译文应该完全复写出原著的思想
B. 译文应该在风格、笔调上和原著一样
C. 译文要像原著一样流畅
D. 读者反应要类似
E. 译文要经过原著作者的认可
[单项选择]尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的()。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却()。依次填入括号部分最恰当的一项是()。
A. 真知灼见各执一端
B. 不刊之论见仁见智
C. 不易之论各持己见
D. 远见卓识众说纷纭
[单项选择]王国维在《人间词话》中把境界分为"有我之境"与’?无我之境飞他说,"有我之境,以我现物,故物皆著我之色彩。无我之境,以物现物,故不知何者为我,何者为物。"下面四个词句,()最具"无我之境"的特点。
A. 鱼市孤烟袅寒碧,水村残叶舞愁红
B. 街南绿树春绕絮,雪满游春路
C. 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去
D. 双燕归飞绕画堂,似留恋虹梁
[单项选择]明确提出翻译要使读者有类似反应的翻译理论家是()
A. 严复
B. 塔特勒
C. 奈达
D. 费道罗夫
[多项选择]以翻译莎士比亚和巴尔扎克作品闻名的两位翻译家是()。
A. 朱生豪
B. 郭沫若
C. 傅雷
D. 茅盾
E. 郑克鲁