题目详情
当前位置:首页 > 学历类考试 > 日语
题目详情:
发布时间:2023-10-13 22:14:05

[单项选择]木村さんは英語()中国語の()が上手です。
A. ほう、より
B. より、かた
C. より、ほう
D. に、かた

更多"木村さんは英語()中国語の()が上手です。"的相关试题:

[判断题]「木村不擅长中国话啊」用日语说是「木村さんは中国語が上手ですね。」。
[判断题]「私は英語はだめなんです。」的意思是「我英语不好」。
[判断题]「一边学日语一边学英语」用日语说是「日本語を勉強しながら英語を勉強します。」。
[单项选择]日本に一年にいました。()、日本語はまだ上手になりません。
A. だから
B. もちろん
C. なので
D. しかし
[简答题]今夫差衣水犀之甲者億有三千。(《國語·越語》)
[单项选择]日本語が()分かりません。
A. ぜんぜん
B. たくさん
C. よく
D. たいへん
[简答题]君子正其衣冠。(《論語·堯日》)
[简答题]孝公既見衛鞅,語事良久,孝公時時睡,弗聽。
[简答题]子釣而不鋼,弋不射宿。(《論語·述而》)
[单项选择]日本語は()ですか。難しいですが、面白いです。
A. なん
B. どう
C. どんなに
D. どんな
[单项选择]共同体の<語りごと>の専門的な伝承者は()という。
A. 宣命
B. 祝詞
C. 説話
D. 語部
[判断题]「请不要说日语」用日语说是「日本語を話さないでください。」。
[判断题]「起きてから私は日本語を勉強します。」的意思是「起床之后我学习日语」。
[填空题]()の句には、逆境から生まれた独特の主観が強く示され、既成の風流観に囚われない素材や、俗語・方言の使用などによって、近世には珍しい()の俳人として高く評価されている。
[填空题]二葉亭四迷の「()」は、()を目指した新文体で工夫され、後半では熟した口語文体にまで成長している。ヨーロッパ式の描写技法が駆使され、今も新鮮さが失われていない。正に日本近代文学第一ページを飾る最初の優れた小説と言えよう。
[单项选择]英国首相卡梅伦曾经向中国驻英外交人员询问如何吸引更多中国人前往英国,他得到的回答是“多造几个比斯特购物村”。该对话情景显示()
A. 人民币持续升值有利于中国公民出国消费
B. 国际贸易在国家经济中的地位越来越重要
C. 伴随生产和贸易全球化资本的触角伸向全球
D. 实施走出去战略是我国对外开放的重大举措
[判断题]「馬さんは木村さん何を習いたいですか。」的意思是“小马想向木村学习什么呢?”。
[名词解释]英桐
[简答题]英美日如何争夺中国货币支配权。

我来回答:

购买搜题卡查看答案
[会员特权] 开通VIP, 查看 全部题目答案
[会员特权] 享免全部广告特权
推荐91天
¥36.8
¥80元
31天
¥20.8
¥40元
365天
¥88.8
¥188元
请选择支付方式
  • 微信支付
  • 支付宝支付
点击支付即表示同意并接受了《购买须知》
立即支付 系统将自动为您注册账号
请使用微信扫码支付

订单号:

截图扫码使用小程序[完全免费查看答案]
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
恭喜您,购买搜题卡成功
重要提示:请拍照或截图保存账号密码!
我要搜题网官网:https://www.woyaosouti.com
我已记住账号密码