A Japanese colleague the other day was talking about a meeting with a man whom she abruptly described using the English word "jerk". I thought she was toning down her Japanese for my benefit, so I asked her how to say "jerk" in Japanese.
"There’s no such word, "she answered helplessly. "We have to use ’jerk’". Heaven knows it’s not as if there are no jerks in Japan. But the Japanese language is just not made for sniping at people. At first, I thought maybe my Japanese teachers had been too polite to teach me the real lingo, so I watched to see what Japanese drivers would say to each other after a car accident. It turned out that they say: "I’m sorry. " Gradually I came to realize that there is perhaps no language so ill suited to invective as Japanese. Linguistically, these guys are wimps.
Take the vicious Japa
A. Right
B. Wrong
C. Not mentioned
我来回答: