未经国家批准擅自发行、销售彩票,构成犯罪的,应当()。
截至2002年底,某省建设银行本外币一般性存款余额为1411.52亿元,比年初新增252.86亿元,增幅为21.82%,其中人民币一般性存款余额1363.2亿元(人民币企业存款余额776.16亿元,新增150.95亿元;个人储蓄存款余额587.04亿元,新增104.70亿元),新增255.65亿元,增幅为23.08%。
截至2002年底,全行本外币贷款余额为1031.24亿元,比年初新增250.24亿元,其中人民币贷款余额1020.47亿元,新增245.59亿元。
2002年全行实现中间业务收入2.12亿元,比上年增长53.10%。全年完成国际结算35.34亿美元,比上年增加7.02亿美元。全年累计结售外汇23.51亿美元,比上年增加4.60亿美元。实现个人外汇买卖交易13亿美元。累计发行龙卡751.2万张,实现龙卡消费交易额21.3亿元,比上年增加6.8亿元。办理速汇通业务203.33万笔,累计汇人汇出金额412.19亿元,实现手续费收入2144.5万元,比上年增长79.6%。资金清算系统累计汇划业务量为385万笔,汇划金额 4972亿元。造价咨询业务继续保持同业领先水平,其中造价咨询实现收入8560万元,比上年增长10.51%。
截至2002年底,全行“一逾两呆”(即逾期、呆滞、呆账贷款)口径本外币不良贷款余额为 42.59亿元,比年初下降5.67亿元;不良率为4.13%,比年初下降2.05个百分点。全年全行实现本外币账面利润17.14亿元。
It is often observed that the aged spend much time thinking and talking about their past lives, (21) about the future. These reminiscences are not simply random or trivial memories, (22) is their purpose merely to make conversation. The old person’s recollections of the past help to (23) an identity that is becoming increasingly fragile: (24) any role that brings respect or any goal that might provide (25) to the future, the individual mentions their past as a reminder to listeners, that here was a life (26) living. (27) , the memories form part of a continuing life (28) , in which the old person (29) the events and experiences of the years gone by and (30) on the overall meaning of his or her own almost completed life.
As the life cycle (31) to its close, the aged must also learn to accept the reality of their own impending (即将发生的) death. (32) this task is made
A. In a word
B. In brief
C. In addition
D. In particular
Passage 4
In this section, you'll read a passage about a famous painter in the 20th century. Read it carefully and then answer the questions after it in the fewest possible words.
Grandma Moses is among the most celebrated twentieth century painters of the United States, yet she had barely started painting before she was in her late, seventies. As she once said of herself: "I would never sit bank in a rocking chair, waiting for someone to help me." No one could have had a more productive old age.
She was born Anna Mary Robertson on a farm in New York State, one of five boys and five girls. ("We came in bunches, like radishes.")At twelve she left home and was in domestic service until at twenty-- seven, she married Thomas Moses, the hired hand of one of her employers. They farmed most of their lives, first in Virginia and then in New York State, at Eagle Bridge. She had ten children, of whom five survived; her husban
我来回答: