Britain’s undeclared general election campaign has already seen the politicians trading numbers as boxers trade punches. There is nothing new in such statistical slanging matches(相互谩骂)What is new is an underestimation of worry about what has been happening to official statistics under the Labour government.
One of the most important figures for Gordon Brown when presenting his pre-election budget on March 16th was the current-budget balance. This is the gap between current revenues and current spending. It matters to the chancellor of the exchequer(财政部长) because he is committed to meeting his own "golden rule" of borrowing only to invest, so he has to ensure that the current budget is in balance or surplus over the economic cycle.
Mr. Brown told MPs that he would meet the golden rule for the current cycle with £ 6 billion ($11.4 billion) to spare—a respectable-sounding margin, though much less than in the past. However, the margin would have
A. the British politicians are often compared to boxers by the people.
B. it is a common practice that the government plays with figures.
C. people often overestimate the credibility of official statistics.
D. the Labor government usually underestimate its official figures.
为承办每年全省高校运动会,某高校新建一栋体育馆,由主体建筑(比赛馆)和附属建筑(训练馆)两部分组成,建筑高度为23m,总建筑面积为17000m2,采用框架及大跨度钢屋架结构体系,耐火等级二级。比赛馆为单层大空间建筑,可容纳观众席4446个,其中固定席3514个,活动席932个;其比赛场地共设有8个疏散门(净宽均为2.20m),其中两个疏散门与比赛馆直通室外的门厅连通,6个疏散门与附属建筑的疏散走道连通;其观众厅共设有12个疏散门(净宽均为2.20m),其中6个疏散门与比赛馆直通室外的门厅连通,6个疏散门与附属建筑地上一层屋顶室外平台连通;比赛场地和观众厅内任何一点到达疏散出口的距离均不超过30m。训练馆地上二层,局部一层,内设有篮球、游泳、乒乓球、健身等训练用房,设有两部敞开疏散楼梯间(楼梯净宽度均为1.40m)。该体育馆共设有6个防火分区,其中最大一个防火分区(使用功能为比赛场地及观众厅)的建筑面积为5000m2,每个防火分区均至少设有两个安全出口。该体育馆按有关国家工程建设消防技术标准配置了消防设施及器材。
请分析以上案例,回答下列问题:
(1)该体育馆的建筑等级属于几级?
(2)该体育馆应设置什么样的消防车通道?
(3)该体育馆的疏散门是否可以采用推拉门?如果不可以,应采取哪种类型的门?
我来回答: